En tant que bibliothĂ©caire, jâai eu
lâopportunitĂ© dâavoir accĂšs Ă diffĂ©rentes formations au sein de la
MĂ©diathĂšque de CĂŽte-dâOr, notamment pour les diffĂ©rents types dâanimations au
sens large. Nous avons dans notre dĂ©partement dâexcellents formateurs qui mâont transmis la passion du conte, lâenvie de promouvoir la lecture auprĂšs
des jeunes. Au départ, je travaillais bénévolement, mais conter demande
beaucoup de préparations en amont. AprÚs quelques années, je me suis rendu
compte que mon travail avait un réel impact positif sur les enfants. En effet,
au début des interventions, les enfants vous écoutent et finalement veulent
vous imiter et conter Ă leur tour. Dans un monde oĂč leur esprit est
continuellement sollicitĂ© par des images numĂ©riques, je pense que lâenfant
a besoin du conte pour pouvoir créer ses propres visions.
Je peux ĂȘtre sollicitĂ©e par les Ă©coles maternelles,
primaires, les collÚges, les bibliothÚques, médiathÚques, les assistantes
maternelles, les IME, les hĂŽpitauxâŠ
RĂ©aliser avec les enseignants des projets
« contes » sur différents thÚmes pour leurs classes est trÚs
gratifiant pour mon travail, car pouvoir constater lâĂ©volution des Ă©lĂšves en
fin dâannĂ©e scolaire avec leur propre plaisir de lire, dâĂ©crire des histoires,
lâenvie de raconter avec leur rĂ©flexion personnelle est juste une victoire pour
eux sur notre sociĂ©tĂ© dâaujourdâhui. Jâaimerai un peu plus tard, travailler en
tant que conteuse auprÚs des personnes ùgées, leur raconter les histoires de
leur enfance, leur permettre de se souvenirâŠ
Vous
utilisez le KamishibaĂŻ lors de vos interventions. Pourquoi ?
Le KamishibaĂŻ est un outil dâanimation que jâapprĂ©cie
particuliĂšrement. Câest une maniĂšre de conter des histoires. Le petit thĂ©Ăątre
en bois se nomme un butaï ou castelet en français. Il nous vient du Japon, et
ses origines remontent au VIIIe siĂšcle. A lâĂ©poque, trĂšs peu de gens savaient
lire et Ă©crire, alors ce moyen permettait de transmettre des informations au
peuple par lâintermĂ©diaire dâimages. Il offre diffĂ©rentes possibilitĂ©s
pĂ©dagogiques. Il permet aux enfants et mĂȘme aux plus grands une approche, une
introduction à la littérature :
- lâapprentissage du langage
- lâattention de lâenfant
- la réconciliation avec le livre et le plaisir de la
lecture
- la dĂ©couverte du plaisir dâĂ©couter une histoire
- lâinitiation aux arts plastiques
- la mise en place dâateliers de crĂ©ation de
KamishibaĂŻ
- la lecture Ă voix haute pour permettre dâacquĂ©rir
rapidement une confiance en soi lors dâateliers.
Comme vous pouvez le constater, câest une technique
trĂšs riche qui peut Ă©galement permettre aux enfants de rencontrer des personnes
ùgées (en maison de retraite, par exemple), pour leur raconter des histoires
créant ainsi un lien intergénérationnel.
Le mot de
la fin ?
Câest pourquoi jâai rĂ©cemment Ă©crit un conte, un conte
africain inspirĂ© par mon expĂ©rience humanitaire au Burkina-Faso. Jâai souhaitĂ©
envoyer un message dâamour et de paix au peuple burkinabĂš, qui rencontre
actuellement de graves conflits inter-ethniques. Lorsque jâai dĂ©couvert ce pays
dâAfrique de lâOuest en 2015, que lâon nomme « le pays des hommes
intĂšgres », ce fut le coup de foudre ! Jâai Ă©tĂ© impressionnĂ©e par leur
capacitĂ© Ă sâentendre dans leurs diffĂ©rences religieuses, Ă se respecter les
uns et les autres malgré leurs soucis vitaux. Malheureusement, en plus de leurs
difficultĂ©s, aujourdâhui câest un pays qui se retrouve cernĂ© par le terrorisme.
Je regrette cette Ă©poque oĂč la paix y rĂ©gnaitâŠ
Mon manuscrit est en cours de mise en page et doit ĂȘtre publiĂ© chez Edilivre dâici le mois de septembre. Un roman en 3 tomes est Ă©galement en cours, mais traite un tout autre sujet.
En savoir
plusMon manuscrit est en cours de mise en page et doit ĂȘtre publiĂ© chez Edilivre dâici le mois de septembre. Un roman en 3 tomes est Ă©galement en cours, mais traite un tout autre sujet.
Les histoires de Sandrillon
Facebook : Sandrillon Conte
Tel :
06 18 86 55 97
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire